Translation of "sente molto" in English


How to use "sente molto" in sentences:

Che si sente molto meglio e che gli toglieranno le bende tra 2 settimane.
He's feeling much better and the bandages should be off in two weeks.
Sig. Moze, Ia sig.na Trixie non si sente molto bene.
Mr Moze, Miss Trixie don't feel so good.
Capitano, una donna si sente molto male.
Captain, a woman passenger is very sick.
Lui e Gomez avevano litigato e Gomez si sente molto in colpa a riguardo.
He and Gomez had some sort of a fight and Gomez feels incredibly guilty about it.
Primo, ho il piacere di annunciare che il tenente si sente molto meglio.
First, the lieutenant is feeling much better, I'm happy to say.
Ci si sente molto soli qui.
It gets awful lonesome in here, Doc.
Lei non sente molto, e gli sembra -- quasi normale, e non abbiamo levato la macchina perchè -- volevamo che arrivassi tu per esserli accanto fin quando sta vivendo.
And she doesn't feel much, and she's... she's talking almost like normal, and we didn't pull the truck out 'cause we... we wanted you to come down here and be with her as long as she's awake.
Buone notizie, ho dato una banana alla mia scimmia e si sente molto meglio.
Good news, I fed my anger monkey a banana this morning and he's feeling much better.
Un sacco di gente dice che si sente molto nella mia musica, non so...
A lot of people say it shows up in the music, you know, I don't know. I mean it's...
Ne abbiamo uno maculato, se lei si sente molto feroce
And we're having a special today on cheetah spots. - lf you're feeling fierce.
Ancora non si sente molto bene.
Oh, he's still not feeling very well.
Ovviamente si sente molto protettivo con me.
He obviously feels very protective over me.
Oh, qualcuno non si sente molto bene?
Oh, is someone not feeling well?
Ho chiamato solo per dirti... che Spike sente molto la tua mancanza e...
Hey, just calling to say that... Spike, he misses you and...
Mamma, sente molto dolore, non puoi addormentarlo o qualcosa del genere?
Mom, he's in a lot of pain. Can't you knock him out or something?
Ci si sente molto meglio, vero, Roger?
lt does feel pretty good, doesn't it, Roger?
Sono andata a vedere come stava Aria in pausa... ho pensato volessi sapere che si sente molto meglio.
I stopped by to see Aria on my break. I thought you'd want to know she's feeling a lot better.
Oggi Norman non si sente molto bene, Emma.
Norman's not feeling very well today, Emma.
La signora si sente molto male e le potrebbe succedere qualcosa in qualsiasi momento
The lady feels very bad and in any time something can happen to her.
Si sente molto morbido e confortevole, non irritante, ed è molto adatto per la pelle del bambino.
It feels very soft and comfortable, non-irritating, and is very suitable for baby's skin.
Era Wil, si sente molto meglio.
That was Wil-- he's feeling a lot better.
Corto non si sente molto bene... e io sto uscendo.
Shorty don't feel so good, and I'm going out.
Molte persone si allarmano, perché ci si sente molto male.
Most people are a little alarmed at how awful it can feel.
Si sente molto meglio adesso di quando il dottor Hannigan gli dava le sue medicine.
He feels better now than he ever did when Dr. Hannigan was feeding him his meds.
Raza non si sente molto bene in questo momento.
Raza's not feeling too well at the moment.
E se ha fatto veramente qualcosa di sbagliato, probabilmente si sente molto colpevole, per aver pisciato sul pavimento.
And if he really did do anything wrong, he'd probably feel so guilty, he'd pee on the floor.
Ripeto, "ghiaccio bollente" sulle palle, ci si sente molto bene.
I repeat, Icy Hot on the balls, it feels good.
Un morso che si sente, molto high-tech.
Has a nasty little bite, doesn't it? It's very high-tech.
E...il signore non ci sente molto bene, quindi guarda sua moglie e chiede: "Cosa?
The old man can't hear very well, So he looks over to his wife And asks: "What?
Non saro' io a pagare, ci pensera' Sammy, perche' si sente molto in colpa, vero?
Well, I'm not picking up the tab. Sammy is. He feels terrible.
Adesso si sente molto meglio, eh?
How much better does that feel, huh?
Non so bene cosa stia succedendo tra te e la tua barba, ma in giro c'è chi si sente molto a disagio.
Not sure what's going on with the beard situation, but it's starting to freak some people out around here.
C'e' qualcuna che si sente molto bella.
Somebody's feeling pretty good about herself.
Credevo vi facesse piacere sapere che Mr Barrow si sente molto meglio.
I thought you'd like to know Mr Barrow is feeling much better.
So che Hitch non si sente molto bene, cosi' gli ho portato una cosuccia.
I know Hitch isn't feeling very well, so I got him a little something. Oh!
Vorrei metterla nella prospettiva del quadro generale di tutti gli altri fatti che stanno avvenendo e poi parlarvi di una cosa di cui non si sente molto parlare, che è la proteomica.
I want to put it in perspective of the bigger picture of all the other things that are going on -- and then talk about something you haven't heard so much about, which is proteomics.
E il motivo per cui faceva quel genere di cose è perché aveva capito che ci si sente molto meglio a dire, "Qui nel mio piccolo mondo, sono un Dio, capisco tutto.
And the reason he would do that kind of thing is because he understood it feels so much better to stand there and say, "Here in my own little world, I am a god, I understand everything.
Mentre è vero che esistono queste cose, c'è un'Africa di cui non si sente molto parlare.
While it is true that those things are going on, there's an Africa that you don't hear about very much.
Dato che il feto è con lei per tutto il tempo, sente molto la sua voce.
And because the fetus is with her all the time, it hears her voice a lot.
Si indossano cuffie strette sulle orecchie per cercare di tenere la testa al caldo, perché è da lì che inizia l'ipotermia, quindi non si sente molto bene.
You've got tight bathing caps over your ears trying to keep the heat of the head, because it's where the hypothermia starts, and so you don't hear very well.
(Reazione del pubblico) Non si sente molto parlare della vittima, di soli 11 anni, se non che si vestiva come una ragazza più grande e che si truccava.
(Groans, laughter) You don't hear much about the 11-year-old victim, except that she wore clothes that were a little old for her and she wore makeup.
E una madre si sente molto a disagio per avere avuto una bambina.
And a mother is very uncomfortable for having a girl child.
La maggior parte di noi si sente molto responsabile.
Most of us feel really responsible.
È forte, distinto, si sente molto chiaramente.
It's loud, clear -- you can hear it very clearly.
1.4077019691467s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?